Contactar Esade

Français 4 (BBA90203)

Datos generales

Tipo:

OP

Curso:

2,3

Periodo:

S semestre

Créditos ECTS:

4 ECTS

Profesorado:

Grupo Profesor Departamento Idioma
Ed: 1 Yves Monboussin French Section FRA
Ed: 1 Martine Serrano Miras French Section FRA

Grupo Profesor Departamento Idioma
Ed: 10 Yves Monboussin French Section FRA

Grupo Profesor Departamento Idioma
Ed: 2 Yves Monboussin French Section FRA
Ed: 2 Martine Serrano Miras French Section FRA

Grupo Profesor Departamento Idioma
Ed: 3 Martine Serrano Miras French Section FRA
Ed: 3 Yves Monboussin French Section FRA

Grupo Profesor Departamento Idioma
Ed: 4 Martine Serrano Miras French Section FRA
Ed: 4 Yves Monboussin French Section FRA

Grupo Profesor Departamento Idioma
Ed: 5 Martine Serrano Miras French Section FRA
Ed: 5 Yves Monboussin French Section FRA

Grupo Profesor Departamento Idioma
Ed: 6 Martine Serrano Miras French Section FRA
Ed: 6 Yves Monboussin French Section FRA

Grupo Profesor Departamento Idioma
Ed: 7 Martine Serrano Miras French Section FRA
Ed: 7 Yves Monboussin French Section FRA

Grupo Profesor Departamento Idioma
Ed: 8 Yves Monboussin French Section FRA
Ed: 8 Martine Serrano Miras French Section FRA

Prerrequisitos

Avoir réussi Français 3 ou avoir démontré avoir les connaissances suffisantes lors de l'assignation de niveau (l'assignation de niveau est valable 12 mois).

Conocimientos previos

Connaissance de techniques et compétences d'acquisition de langues.

Distribución de la carga de trabajo

Heures de cours : 75 heures environ
Travail personnel : 25 heures

Contribución de la asignatura al programa

Dans un monde de plus en plus global, les affaires ne se font plus seulement au niveau régional ou même avec les pays voisins mais à un niveau beaucoup plus large.
Pour cela, une compétence de communication souple et multilingue est nécessaire, tout comme une préparation culturelle.

D'autre part, la globalisation affecte aussi le marché du travail de telle manière qu'un diplômé de ESADE entre en concurrence non seulement avec un autre diplômé d'Espagne mais aussi du monde entier - des jeunes qui, souvent, sont multilingues et sensibilisés culturellement par des séjours à l'étranger.

À ESADE, l'étudiant à l'opportunité d'acquérir une troisième langue à un niveau lui permettant de :
-compléter sa formation universitaire à l'étranger (dans un pays de cette langue)
-profiter des opportunités de travail que l'étranger peut lui offrir
-être favorisé au moment de postuler dans une entreprise française

Français 4 est le quatrième d'un programme de 5 niveaux de français permettant d'atteindre ces objectifs.

Objetivos de aprendizaje de la asignatura

À la fin de ce niveau, l'apprenant est suffisamment familiarisé avec la langue de spécialité. Il peut donc s'exprimer avec aisance dans le contexte professionnel envisagé. Il va acquérir une compétence multiculturelle en traitant différents thèmes spécifiques au monde francophone. Il va aussi développer une attitude critique par rapport à l'actualité telle qu'elle est traitée dans la presse francophone. Il va prendre conscience des différences interculturelles et y adapter son mode de communication. Il peut comprendre le contenu essentiel de sujets concrets ou abstraits dans un texte complexe, y compris une discussion technique dans sa spécialité.

Une série d'objectifs spécifiques liés au développement de certaines compétences sera développée tout au long du niveau 4.

A. Compréhension orale:
(1) Comprendre un document authentique assez long sans être perturbé par les différents accents, et même suivre un argument complexe si le sujet est relativement familier.
(2) Être capable de rendre compte d'une émission de télévision sur le monde de l'entreprise et des informations télévisées.
Pour cela, il faut savoir saisir le maximum d'informations et développer un esprit de synthèse.

B. Expression orale:
(1) Pouvoir s'exprimer de façon claire et nuancée sur des thèmes liés à l'actualité et à l'entreprise.
(2) Suivre activement une discussion ou un débat et être capable de distinguer les différents points de vue, de les intégrer avant de les contester éventuellement.
(3) Savoir faire une présentation sur un sujet en relation avec le monde des affaires en utilisant pertinemment les techniques de présentation et en sachant capter l'attention du public.
Pour cela il faut faire preuve d'un débit aisé, spontané et d'un ton persuasif.

C. Compréhension écrite:
(1) Comprendre des articles et des rapports sur des questions d'actualité ou professionnelles, dans lesquelles les auteurs adoptent une attitude particulière ou un certain point de vue.
Pour cela, il faut posséder une amplitude de vocabulaire sur des sujets relatifs aux affaires.

D. Expression écrite:
(1) Pouvoir s'exprimer de façon claire et nuancée sur une grande gamme de sujets relatifs aux affaires, et à ses intérêts.
(2) Savoir rédiger un texte en transmettant une information ou en exposant des raisons pour ou contre une opinion donnée.
Pour cela, il faut maîtriser les structures complexes et les techniques d'écriture.

Pour être capable d¿atteindre ces objectifs, l¿apprenant doit acquérir les compétences linguistiques correspondant à ce niveau :

Compétence lexicale : Posséder une bonne gamme de vocabulaire (familier, standard, soutenu) pour les sujets relatifs à son domaine et à des sujets plus généraux. Pouvoir varier sa formulation pour éviter des répétitions fréquentes même si des lacunes lexicales peuvent encore provoquer des hésitations et l'usage de périphrases.
Compétence grammaticale: Pouvoir avoir un bon contrôle grammatical afin d'utiliser les structures complexes et argumenter. Des erreurs non systématiques et de petites fautes syntaxiques peuvent encore se produire mais peuvent souvent être corrigées rétrospectivement.
Compétence sémantique: Prendre conscience de l'organisation du sens, de la relation du mot, du contexte, des relations inter-lexicales et les contrôler.
Compétence phonologique : Acquérir une prononciation et une intonation claires et naturelles.
Compétence orthographique: Produire un écrit suivi, clair et intelligible qui suive les règles d'usage de la mise en page et de l'organisation.
L'orthographe et la ponctuation doivent être relativement exactes mais peuvent subir l'influence de la langue maternelle.

Contenidos

1. Thèmes et compétences développées

1. La publicité et l'image de soi
Contenu :

Marketing et publicité
- Benetton : la pub qui provoque
- Différentes formes de marketing: neuromarketing, marketing sensoriel, marketing viral
- Le packaging

Image de soi
- Faut-il être beau pour réussir ?
- L'image dans le monde du travail: Abercrombie & Fitch
- Les règles de savoir-vivre et Les codes vestimentaires en entreprises
- Discrimination physique et des handicappés dans l'entreprise

Compétences :
- Savoir défendre son point de vue sur un sujet polémique: expression de l¿opinion. Créativité : nouvelles tendances en publicité. Élaborer une campagne publicitaire.
- Connaître les comportements à suivre dans les affaires avec des français. Adopter la tenue vestimentaire adéquate.

Interculturel: Esthétiques et cultures

2. Techniques de présentation
Contenu :
- Conseils pour la présentation
- Pratiquer les accroches
- Techniques de présentation
- Langage gestuel

- Test : Êtes-vous un bon orateur ?

Compétences :
- Moyens linguistiques pour capter l'attention du public dès l¿accroche. Bien parler en public. Auto-évaluation de sa présentation.

Interculturel : Les techniques françaises de présentation

3. L'immigration
Contenu :
- L'histoire de l'immigration
- Idées reçues sur l¿immigration
- Immigration choisie et immigration subie
- Le syndrome d'Ulysse
- Portrait d¿un migrant
- Les mariages gris

Compétences :
- Développer la compréhension écrite à partir d¿articles sur l¿immigration. Débattre sur les causes et les conséquences de l¿immigration et les argumenter à l¿écrit.

Interculturel : Diversité dans l'entreprise française.
La suisse vote la limitation de l¿immigration

4. Le leadership
Contenu :
- Êtes-vous un bon leader ?
- Différence entre leader et manager
- Les qualités nécessaires et les erreurs à éviter pour être un bon leader
- Le loup de Wall Street
- Diriger en temps de crise
- Intelligence émotionnelle
- Test : Quel est votre style de management ?

Compétences :
- Déterminer son propre degré de leadership. Connaître différentes formes de leadership et développer à l¿écrit les compétences d¿un leader.

Interculturel : différents exemples de leaders à travers l¿histoire et les pays: Hitler, Gandhi, Obama....

5. L'embauche
Contenu :
- Comment rédiger un bon CV
- Le CV anonyme
- La lettre de candidature
- Comment réussir un bon entretien d¿embauche
- Questions piège lors d'un entretien
- Recrutement : Méthodes alternatives

Compétences :
- Savoir faire un entretien d'embauche en français. Donner son oipnion personnelle à l¿écrit sur le CV anonyme

Interculturel : L'entretien d'embauche en France.

6. Le travail
Contenu:
- Le temps de travail: La RTT (Réduction du temps de travail) et l¿allongement du temps de travail (Retraite)
- Les conditions de travail
- Le burn out
- La méditation au travail
- L¿entreprise Google
- Le télétravail

Compétences :
- Travail du lexique spécifique du monde du travail à partir d¿articles. Réfléchir sur les causes du stress au travail et sur les manières de le combattre.

Interculturel: Aménagement du temps de travail et des horaires en Espagne par rapport aux pays de l'U.E.

7. Traitement de l'actualité
Contenu :
- Suivre l'actualité francophone à travers la presse écrite et audiovisuelle.

Compétences :
- Présenter une information de l¿actualité à partir d¿un document écrit ou video.

Interculturel: l¿actualité internationale

2. Objectifs grammaticaux

-les pronoms personnels compléments (consolidation)
-les pronoms relatifs (consolidation)
-les temps du passé (consolidation)
-le futur (consolidation)
-le conditionnel présent (consolidation)
-le discours rapporté au passé (consolidation)
-le participe présent et le gérondif (consolidation)
-le subjonctif présent
-hypothèse nº 3 (Si le parti au gouvernement avait mieux lutté contre la corruption, il n'aurait pas perdu les élections.)
-les expressions de temps
-la cause, la conséquence
-le but
-l'opposition et la concession

Metodología

Approche:
Perfectionner une langue de spécificité orientée vers les affaires et vers l'actualité francophone.
Le cours est fondé sur des tâches qui stimule l'échange et la créativité.
L'étudiant sera mené à participer à des débats, à faire des présentations, à défendre son point de vue, à analyser des documents écrits et à rédiger des essais.

Séances participatives:
Les cours ont lieu en petits groupes et se basent sur la participation active de l'apprenant.
Pratique de compréhension de documents, tant écrits qu'audiovisuels.
Exercices afin de développer des compétences concrètes ou assimiler des structures et du vocabulaire (oral et écrit).
Simulation de situations communicatives à résoudre, échange d'informations, débats, résolution de tâches écrites individuellement ou en groupes.
Explication des nouvelles structures et clarification de problèmes par le professeur.
Utilisation occasionnelle de l'Internet pour la recherche d'informations.

Travail autonome:
Le déroulement du cours requiert un travail régulier en dehors de la classe en vue d'assimiler l'assimilation de la matière:
- Exercices facilitant l'assimilation, tant en support papier (photocopies) qu'en support informatique (CD, l'Internet)
- Tâches régulières d'expressions écrites.
- Préparations de présentations.
- Étude autonome et pratique du vocabulaire et des structures grammaticales testée en classe.
- Préparation d'examens.

Tutorat/feedback:
- Feedback du participant tout au long du cours afin de tester les progrès de son apprentissage.

Criterios de evaluación

On procède à l'évaluation au moyen de contrôles, tâches orales et écrites, participation et examens.
L'évaluation est formulée de 0 à 10.

Évaluation détaillée:

Note orale:
Participation orale
Présentation
Examen partiel de compréhension orale
Examen final d'expresion orale

Note écrite:
Participation écrite
Examen partiel d'expression écrite
Examen final d'expression écrite

Critères de la note de participation orale
- % d'assistance en classe
- l'étudiant profite-t-il de toutes les opportunités offertes pour s'exprimer en français ?
- quelle est la qualité de l'expression de l'étudiant et essaie-t-il de l'améliorer ?
- l'étudiant contribue-t-il à créer une ambiance positive et d'apprentissage dans le groupe ?
- l'étudiant s'exprime-t-il dans sa langue maternelle seulement en de rares occasions ?
- notes obtenues aux contrôles de compréhension orale

Critères de la note de participation écrite
- % d'assistance en classe
- notes obtenues aux différents contrôles de grammaire et de vocabulaire
- combien de rédactions l'étudiant a-t-il faites ?
- quelles sont les notes obtenues à ces rédactions ?
- combien de ces rédactions l'étudiant a-t-il corrigées ?
- dans ces rédactions, l'étudiant essaie-t-il de ne pas répéter toujours les mêmes erreurs ?

Pour pouvoir être évalué l'étudiant doit obligatoirement assister au cours.
L'étudiant qui ne vient pas au minimum à 75% du total des heures du cours figurera comme « Non Présenté » sur l' « Acta » du secrétariat académique et devra se présenter en «2ª convocatoria ».

Pour réussir la matière, il faut réussir et la partie orale et la partie écrite.
L'étudiant qui ne réussit pas l'une ou l'autre des 2 parties sera convoqué à l'examen de «2ª convocatoria » à la partie qu'il n'a pas réussie.
La note de la partie réussie est valable seulement pendant une année universitaire (de septembre à août).

Bibliografía

Exercices de grammaire en contexte - niveau avancé
Hachette Français langue étrangère
Livre : ISBN 978-2-01-155170-2
Corrigés : ISBN 978-2-01-155171-9

Matériel complémentaire créé à partir des médias (reportages, journal télévisé, articles de presse).

Horarios y secciones

Grupo Profesor Departamento
Ed: 1 Yves Monboussin French Section
Ed: 1 Martine Serrano Miras French Section

Horario Ed: 1

Grupo Profesor Departamento
Ed: 10 Yves Monboussin French Section

Horario Ed: 10

Del 4/6/2018 al 22/6/2018:
De lunes a viernes de 9:00 a 14:30.

Martes 17/7/2018 de 9:00 a 11:00.

Grupo Profesor Departamento
Ed: 2 Yves Monboussin French Section
Ed: 2 Martine Serrano Miras French Section

Horario Ed: 2

Del 5/9/2017 al 23/11/2017:
Martes y jueves de 15:00 a 18:00. (Excepto: 12/10/2017, 17/10/2017 y 19/10/2017)

Del 9/1/2018 al 19/1/2018:
Cada viernes de 12:30 a 14:30. (Excepto: 12/1/2018)
Martes y jueves de 15:00 a 18:00.

Grupo Profesor Departamento
Ed: 3 Martine Serrano Miras French Section
Ed: 3 Yves Monboussin French Section

Horario Ed: 3

Del 23/1/2018 al 3/5/2018:
Martes y jueves de 9:00 a 12:00. (Excepto: 13/3/2018, 15/3/2018, 27/3/2018, 29/3/2018 y 1/5/2018)

Martes 8/5/2018 de 10:00 a 12:00.

Grupo Profesor Departamento
Ed: 4 Martine Serrano Miras French Section
Ed: 4 Yves Monboussin French Section

Horario Ed: 4

Del 23/1/2018 al 3/5/2018:
Martes y jueves de 15:00 a 18:00. (Excepto: 13/3/2018, 15/3/2018, 27/3/2018, 29/3/2018 y 1/5/2018)

Martes 8/5/2018 de 10:00 a 12:00.

Grupo Profesor Departamento
Ed: 5 Martine Serrano Miras French Section
Ed: 5 Yves Monboussin French Section

Horario Ed: 5

Del 4/9/2017 al 25/10/2017:
Lunes y miércoles de 10:00 a 13:00. (Excepto: 11/9/2017, 25/9/2017, 16/10/2017, 18/10/2017 y 23/10/2017)

Del 23/10/2017 al 29/11/2017:
Lunes y miércoles de 10:00 a 13:00. (Excepto: 25/10/2017, 1/11/2017 y 13/11/2017)

Del 8/1/2018 al 19/1/2018:
Cada viernes de 9:00 a 12:00. (Excepto: 12/1/2018)
Cada viernes de 12:30 a 14:30. (Excepto: 12/1/2018)
Lunes y miércoles de 10:00 a 13:00.

Grupo Profesor Departamento
Ed: 6 Martine Serrano Miras French Section
Ed: 6 Yves Monboussin French Section

Horario Ed: 6

Del 4/9/2017 al 25/10/2017:
Lunes y miércoles de 15:00 a 18:00. (Excepto: 11/9/2017, 25/9/2017, 16/10/2017, 18/10/2017 y 23/10/2017)

Del 23/10/2017 al 29/11/2017:
Lunes y miércoles de 15:00 a 18:00. (Excepto: 25/10/2017, 1/11/2017 y 13/11/2017)

Del 8/1/2018 al 19/1/2018:
Cada viernes de 12:30 a 14:30. (Excepto: 12/1/2018)
Lunes, miércoles y viernes de 15:00 a 18:00. (Excepto: 12/1/2018)

Grupo Profesor Departamento
Ed: 7 Martine Serrano Miras French Section
Ed: 7 Yves Monboussin French Section

Horario Ed: 7

Del 22/1/2018 al 21/3/2018:
Lunes y miércoles de 10:00 a 13:00. (Excepto: 12/3/2018, 14/3/2018 y 19/3/2018)

Lunes 19/3/2018 de 11:00 a 14:00.

Del 4/4/2018 al 2/5/2018:
Lunes y miércoles de 10:00 a 13:00.

Miércoles 9/5/2018 de 10:00 a 12:00.

Grupo Profesor Departamento
Ed: 8 Yves Monboussin French Section
Ed: 8 Martine Serrano Miras French Section

Horario Ed: 8

Del 22/1/2018 al 2/5/2018:
Lunes y miércoles de 15:00 a 18:00. (Excepto: 12/3/2018, 14/3/2018, 26/3/2018, 28/3/2018 y 2/4/2018)

Miércoles 9/5/2018 de 10:00 a 12:00.